Tres estudiantes de la Universidad Continental (UC) tradujeron y adaptaron culturalmente un test bastante utilizado para la evaluación psicológica de pacientes: el examen mental de Carlos Alberto Seguín.

Se trata de 127 preguntas trasladadas al quechua con las que este examen mental evalúa 20 aspectos: estado de orientación en el tiempo, en el lugar, con las personas, orientación en la situación, con la propia persona; exploración de la percepción, estado de memoria reciente, entre otros.

Sus autoras son Nayeli Lozano Cóndor, Jéssica Barazorda Huamán y Rosmery Areche Vásquez, estudiantes de la carrera de Psicología de la Universidad Continental. “Vimos que las personas quechua hablantes tenían algunas limitantes para ser atendidas por el tema del idioma; por ello, decidimos adaptar al quechua este examen mental que es bastante usado en la atención psicológica, y no solo es una traducción, sino toda una adaptación a la cultura local”, sostiene Nayeli Lozano.

Esta adaptación ya ha sido utilizada en personas quechua hablantes que acudieron por evaluación mental al Hospital Regional de Huancavelica. El resultado: una mejor atención en el servicio en salud mental —eficaz y con equidad—, gracias a una mejor comprensión de esta herramienta de evaluación..

Para conocer más sobre este proyecto y otros participa del Open Conti este jueves 24 de febrero ingresando a .



tags relacionadas

Contenido sugerido

Contenido GEC